Normes de publicació de la Revista de l'Academia Aragonesa de la Lengua (RAAL)

I. Articles

Els textos han de ser originals i inèdits, i s’han d’atenir a l’orientació de la Revista de l’Academia Aragonesa de la Lengua (RAAL). Si un estudi o treball ha rebut finançament per a la seua realització, s’indicarà en una nota inicial.

Extensió

L’extensió no superarà els 50 000 caràcters (equivalent a 30 fulls en Times New Roman 12 a espai i mig).

Format

Els originals es presentaran en suport digital, preferiblement en format de text MS Word. També caldrà enviar el text en format PDF (amb els signes tipogràfics integrats). Així mateix, es remetrà una tercera versió en PDF en què s’hagen eliminat les dades d’autoria i d’afiliació, per tal que puga utilitzar-se en el procés d’avaluació. En aquesta versió anònima s’han d’evitar els comentaris, les citacions internes i les referències que permeten identificar l’autoria.

Si s’inclouen gràfics o taules, caldrà elaborar-los amb un programa de processament de text o adjuntar-los en arxiu gràfic. Les figures, quadres i fotografies es presentaran en suport informàtic, acompanyades del seu peu explicatiu, numerades correlativament, i indicant —si no estan introduïdes en el cos del treball— el lloc exacte d’aparició. També s’hi farà constar la font, pròpia o aliena.

Els textos s’han d’ajustar a aquestes normes i a la normativa de la llengua en què estiguen escrits. Si no es compleixen, el Comitè de Redacció podrà rebutjar-los o sol·licitar-ne una versió revisada. Es demana a les autores i als autors que asseguren una bona redacció i l’ús d’un llenguatge respectuós, inclusiu i igualitari.

La maquetació anirà a càrrec de la revista, la qual cosa implica que no s’han d’incloure encapçalaments, particions de paraules a final de línia ni espais sistemàtics que no vagen fixats amb tabuladors. Les notes aniran a peu de pàgina, numerades correlativament, i només per a aportar informació addicional.

El text ha d’anar encapçalat amb el títol, el nom de l’autor o dels autors, la filiació acadèmica o institució, el correu electrònic i, si escau, el codi ORCID. A continuació, s’incorporarà un resum d’entre 750 i 1 000 caràcters (espais inclosos) i fins a 7 mots clau.

Divisió dels articles

Si l’article està subdividit en apartats, cal usar el sistema decimal (1, 1.1, 1.1.1, etc.). Els títols d’epígrafs i subepígrafs han d’anar en rodona normal, amb una línia separada abans i després. No s’han d’emprar més de tres dígits en la numeració. El text ha de fer referència a les il·lustracions, diagrames o taules i enumerar-los correctament.

Bibliografia

La bibliografia anirà al final del text i seguirà els models següents. Quan la referència tinga DOI o URL, s’ha d’indicar; en el cas de les URL, s’afegirà la data de consulta.

Monografies

Tomás, Guillermo (2020): El aragonés medieval. Lengua y estado en el reino de Aragón. Zaragoza: Prensas de la Universidad de Zaragoza.

Wheeler, Max W.; Yates, Alan; Dols, Nicolau (1999): Catalan. A comprehensive grammar. London / New York: Routledge.

Articles

Vázquez, Jesús (2004): “Notas sobre aragonesismos atestiguados en un documento notarial tensino de 1628 y en una copia posterior”. Alazet, 16, 181–246.

Capítols de llibre

Ibarretxe-Antuñano, Iraide; Hijazo-Gascón, Alberto; Moret-Oliver, María Teresa (2017): “The importance of minority languages in motion event typology: The case of Aragonese and Catalan”. En Ibarretxe-Antuñano, Iraide (ed.): Motion and Space across languages and applications. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 123–149.

Documents a la xarxa

CICA = Torruella, Joan; Pérez Saldanya, Manuel; Martines, Josep (dirs.). Corpus Informatitzat del Català Antic. https://www.cica.cat/index.php [consulta: 04.05.2023].

DARA = Gobierno de Aragón (ed.): Documentos y Archivos de Aragón. https://dara.aragon.es/opac/app/simple [consulta: 04.05.2023].

Institut d’Estudis Catalans (ed.): Corpus Textual Informatitzat de la Llengua Catalana. https://www.ctilc.iec.cat [consulta: 15.10.2023].

Referències internes

Les referències s’han d’incloure al cos del text seguint el sistema autor/a–any–pàgina, sense coma entre autor/a i any. Exemple: “L’onomàstica es fa present en tots els gèneres de la literatura popular (Quintana 2007: 264)”.

Cites

Les cites breus van entre cometes dins del text. Les cites extenses han d’anar en paràgraf a part, sense cometes, en Times New Roman 10. Les elisions s’indiquen amb tres punts entre claudàtors.

Notes

Les notes crítiques han d’anar a peu de pàgina, en Times New Roman 10, i reservar-se per a explicacions o aclariments complementaris. Si coincideixen amb un signe ortogràfic, la crida es col·loca després d’aquest.

II. Ressenyes

Les ressenyes han de ser treballs originals no publicats ni totalment ni parcialment en un altre mitjà ni en una altra llengua. Es recomana que no siguen purament descriptives i que situen l’obra i l’autor/a en el seu marc de recerca.

Extensió i forma

L’extensió màxima serà de 15 000 caràcters (espais inclosos). S’han d’ajustar a aquestes normes i a la normativa lingüística corresponent. S’han d’enviar en format MS Word i PDF.

El text ha de començar amb la fitxa bibliogràfica del llibre ressenyat: nom de l’autor/a, títol (en cursiva), ciutat, editorial, any, pàgines totals i ISBN.

Exemple: Carme Junyent, El futur del català depèn de tu, Barcelona, La Campana, 2020, 144 p., ISBN: 978-84-168-6375-4.

Al final del text s’indicarà el nom i cognoms de qui signa la ressenya, la seua institució acadèmica i l’adreça de correu electrònic.

III. Indicacions organitzatives

La recepció de propostes es confirmarà per correu electrònic com més aviat millor. El text serà assignat a un membre del comitè editorial, que n’avaluarà l’adequació i el remetrà a un mínim de dos experts. La decisió editorial podrà ser:

  • Acceptació sense canvis de contingut, comunicant el número de la revista on es publicarà.
  • Acceptació després de revisió, comunicant les modificacions proposades pels avaluadors.
  • No acceptació, explicant-ne els motius i els comentaris anònims dels avaluadors.

Preparació dels textos

La redacció enviarà les galerades en PDF i es reserva el dret a fer canvis lingüístics, estilístics o formals, informant-ne l’autor/a en eixe moment.

Idiomes

Les llengües marc de la revista són l’aragonès i el català. També s’acceptaran articles i ressenyes en altres llengües romàniques i en anglès.

Propietat intel·lectual

L’autor/a ha de ser titular legítim dels drets d’explotació, inclosos els d’imatges, taules, gràfics o altres materials complementaris.

Copyright

L’autor/a cedeix a la revista els drets d’explotació (reproducció, distribució i comunicació pública) per a l’edició en paper i digital. Els treballs publicats estan sota una llicència Creative Commons Reconocimiento - NoComercial - SinObraDerivada 4.0.

Difusió

La revista anima els autors i les autores a difondre els seus articles en pàgines personals, repositoris institucionals o xarxes acadèmiques, preferiblement enllaçant la publicació a la web oficial de la revista.

Declaració de privacitat

Les adreces electròniques i els noms introduïts a la revista s’utilitzaran exclusivament per als fins declarats i no estaran disponibles per a altres propòsits.

Adreça de la redacció

Revista de l’Academia Aragonesa de la Lengua (RAAL)
Edificio “Rosa Arjó”
C/ San Antonio Abad, 38, 50010 Zaragoza
revistas@academiaaragonesadelalengua.org

Descàrregas

PDF (aragonés) · PDF (catalán) · PDF (español)